Informaciones
Generales de
Seguridad (Continuación)
17. No cuelgue la bomba por el mango.
Estas bombas deben estar
firmemente instaladas sobre sus
patas y conectadas a una tubería
rígida. Ésto evita que se mueva y se
dañe durante el uso .
18. No use cordones de extensión.
No camine en un área
húmeda antes de desconectar
la energía eléctrica. Si el
cortacircuito está fuera de su alcance
(en el sótano), llame a la compañía de
electricidad o al cuerpo de bombero
para que le asistan. Desconecte la
bomba y repárela o reemplácela. Si no
sigue estas instrucciones podría morir
electrocutado.
Instalación
Si hay
peligro
de que sufra heridas personales o
daños a su propiedad si la bomba se
daña o tiene fugas debido a
interrupciones en el servicio eléctrico,
obstrucciones en la línea de descarga o
cualquier otra razón, instale un sistema
auxiliar.
1. Enrosque la tubería de descarga o el
niple en el orificio de descarga de la
unidad.
2. Si usa una válvula de chequeo, en un
sistema con presencia de sólidos,
instálela en posición horizontal o en
un ángulo de 45° con muñón hacia
arriba. En la posición vertical, los
sólidos tienden a permanecer en las
chapaletas de la válvula y pueden
evitar que se abra.
3. Cuando use una válvula de chequeo,
taladre un orificio de 1,6 mm (1/16
inch) en la tubería de descarga
aproximadamente a 2,54 -5,08 cm (1
inch ó 2 inch) por encima del orificio
de descarga de la bomba. Este
orificio evita que el aire obstruya la
bomba al encenderla por primera
vez o cuando pierda el cebado.
4. Debe instalar una válvula de entrada
inmediatamente después de la
válvula de chequeo. Esta válvula
debe permitir el paso de sólidos de
5,08 cm (2 inch) o lo establecido por
los códigos y ordenanzas locales. Esta
válvula le permite desconectar la
bomba o la válvula de chequeo
cuando vaya a darles servicio.
5. Debe conectar un empalme entre la
válvula de chequeo y la bomba de
modo que pueda desconectar la
bomba fácilmente.
6. Los modelos CSE50T vienen de
fábrica con un interruptor de correa
desprendible con un enchufe en
serie (ver figura 3A). El largo de la
correa (largo de la correa entre el
flotador y la abrazadera) no debe
ser menor de 3-1/4" (9,5 cm) y no
debe usarse en una pileta de menos
de 14" (35,5 cm) de diámetro. Si se
usa un diferencial distinto del de
fábrica, asegúrese de que, cuando
la bomba se apague, queden al
menos 4" (10 cm) de agua en la
pileta para que el impulsor siga
sumergido.
7. Cuando use un interruptor flotante
debe usar una tubería de descarga
rígida. Si la bomba se mueve, el
interruptor flotante podría hacer
contacto con las paredes de la pileta
y la bomba no funcionaría.
Antes de
sacar la
bomba de la pileta para darle servicio,
siempre desconecte el cordón eléctrico
de la bomba y el interruptor. Antes de
darle servicio a la bomba o al
interruptor SIEMPRE desconecte el
cordón eléctrico. No desactive el
cortacircuito o saque un fusible.
19 Sp
CSECAP40, CSECAP50, CSE50T
Tubería
principal
hacia el
sistema de
cloacas o
pozo séptico
Drenaje del segundo piso
Tomacorrient
es de 3
orificios
conectado a
tierra con
dispositivo
contra
cortocircuitos
incorporado
Tubería de descarga
de 5,08 cm (2 inches)
Bomba para efluentes
Orificio de limpieza
Tubería de ventilación
Válvula de entrada
de 5,08 cm (2 inches)
Empalme
Válvula de
chequeo de
5,08 cm
Codo
de 45
o
Bateas
Lavadora
Secadora
Drenaje
Drenaje para la lavadora
Lavamanos
Inodoro
Ducha
Brida
Figura 2 - Instalación Típica
Válvula de chequeo 45
o
Orificio de
Ventilación
Entrada
Empaque
Distancia
Mín. de
1,3 cm
(1/2")
Pileta
Figura 3A - Piletas Prefabricadas
6
Operating Instructions and Parts Manual
www.waynepumps.com
Troubleshooting Chart - CSECAP40, CSECAP50
Symptom Possible Cause(s) Corrective Action
Pump will not start or
run
Pump starts and stops
too often
Pump shuts off and
turns on independently
of switch (trips thermal
overload protection)
Pump operates noisily
or vibrates excessively
Pump will not shut off
Pump operates but
delivers little or no
water
1. Water level too low
2. Blown fuse or tripped circuit
breaker
3. Low line voltage
4. Defective motor
5. Defective “Switch-Genius”
6. Impeller (pump filled with
debris)
7. Insufficient liquid level
1. Backflow of water from piping
2. Dirty “Switch-Genius” water
sensor
3. Check valve not installed or
leaking
4. Discharge head is less than
manufacturer’s minimum
1. Excessive water temperature
2. Low line voltage
1. Worn bearings
2. Debris in impeller cavity or
broken
3. Piping attachments to building
structure too rigid or too loose
1. Defective “Switch-Genius” switch
2. Restricted discharge (obstruction
in piping)
3. Excessive inflow or pump not
properly sized for application
1. Low line voltage
2. Debris caught in impeller or
discharge
3. Worn or defective pump parts or
plugged impeller
4. Pump running backwards
5. Pump not properly sized for
application
6. Check valve stuck closed or
installed backwards
7. Shut off valve closed
1. “Switch-Genius” water sensor will not turn pump on unless
water is within 1 inch of the top of the sensor.
2. If blown, replace with proper sized fuse or reset breaker
3. If voltage is under recommended minimum, check wiring
size from the main switch on property. If OK, contact
power company.
4. Return for service or replace motor
5. Replace “Switch-Genius”
6. If impeller will not turn, remove housing and remove
debris
7. Make sure liquid level is at least 11" from the basin floor
1. Install check valve
2. Reposition pump, clean sensor face (Figure 3B).
3. Remove and examine check valve for proper installation
and free operation
4. Recheck all sizing calculations to determine proper pump
size
1. Pump should not be used for water above 120°
Pump may start unexpectedly.
Disconnect power supply
before servicing
2. If voltage is under recommended minimum, check wiring
size from the main switch on property. If OK, contact
power company
1. Return for service or replace
2. Remove housing, clean impeller and/or replace broken
impeller
3. Replace portion of discharge pipe with flexible connector
1. Replace “Switch-Genius” switch
2. Remove pump and clean pump & piping
3. Recheck all sizing calculation to determine proper pump
size
1. If voltage is under recommended minimum, check wiring
size from the main switch on property. If OK, contact
power company
2. Remove, clean and check for tightness
3. Replace worn parts or entire pump. Clean parts if required
4. Check rotation. (CCW from bottom) Return if CW
5. Recheck all sizing calculations to determine proper pump
size
6. Remove and examine check valve for proper installation
and free operation
7. Open valve
Comentários a estes Manuais